Décryptage de Esdras 10:4
קוּם כִּי־עָלֶיךָ הַדָּבָר וַאֲנַחְנוּ עִמָּךְ חֲזַק וַעֲשֵׂה
Lève-toi ! Car la chose est sur toi, et nous sommes avec toi ; sois fort et fais !
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| קוּם | קום | se lever | lève-toi ! | verbe type " Ayin Vav" conjugué au Paal impératif masculin singulier |
| כִּי־עָלֶיךָ | על | sur, dessus, auprès de | car sur toi | préposition suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que). |
| הַדָּבָר | דבר | parler | 1)la parole 2)la chose | nom masculin singulier avec article |
| וַאֲנַחְנוּ | אנחנו | nous | et nous | pronom personnel 1ère pluriel précédé du Vav conjonctif. |
| עִמָּךְ | עם | avec | avec toi | préposition avec suffixe personnel 2ème masculin singulier (forme pausale) |
| חֲזַק | חזק | être ou devenir fort; être ferme, fixe,inébranlable, être dur; forcer | sois fort ! sois ferme ! | verbe "Pé guttural" conjugué au Paal impératif masculin singulier. |
| וַעֲשֵׂה | עשה עשׂה | faire | et fais ! | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal impératif masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |

