Décryptage de Psaumes 49:5

אַטֶּה לְמָשָׁל אָזְנִי אֶפְתַּח בְּכִנּוֹר חִידָתִי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אַטֶּה
לְמָשָׁלמשל משׁלêtre comme, ressembler; assimiler, comparer ( faire être semblable), dire des proverbes, des paraboles ( similitudes), parler par images (au lieu de discours)pour opinion

pour sentence

pour proverbe

pour parabole
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל)
אָזְנִיאזןéquilibrer, ajuster, peser, examiner, réfléchirmon oreille nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier.


Nom issu du verbe conjugué au Hifil et signifiant : prêter l'oreille; écouter attentivement
אֶפְתַּח
בְּכִנּוֹר
חִידָתִיחודproposer des énigmes mon intrigue

mon énigme
nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×