Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אָזְנִי (ozni)
Racine du mot traduit : peser, examiner, réfléchir
Traduction : mon oreille
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier.
Nom issu du verbe conjugué au Hifil et signifiant : prêter l'oreille; écouter attentivement
Nom issu du verbe conjugué au Hifil et signifiant : prêter l'oreille; écouter attentivement
4 résultats (1-4)
| Job 4:12 | וְאֵלַי דָּבָר יְגֻנָּב וַתִּקַּח אָזְנִי שֵׁמֶץ מֶנְהוּ |
| Et une parole est furtive vers moi; et mon oreille en a pris un soupçon, |
| Job 13:1 | הֶן־כֹּל רָאֲתָה עֵינִי שָׁמְעָה אָזְנִי וַתָּבֶן לָהּ |
| Psaumes 49:5 | אַטֶּה לְמָשָׁל אָזְנִי אֶפְתַּח בְּכִנּוֹר חִידָתִי |
| Proverbes 5:13 | וְלֹא־שָׁמַעְתִּי בְּקוֹל מוֹרָי וְלִמְלַמְּדַי לֹא־הִטִּיתִי אָזְנִי |

