Décryptage de Psaumes 69:23
יְהִי־שֻׁלְחָנָם לִפְנֵיהֶם לְפָח וְלִשְׁלוֹמִים לְמוֹקֵשׁ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| יְהִי־שֻׁלְחָנָם | ||||
| לִפְנֵיהֶם | פנים | faces | 1)en présence d'eux ( littéralement : au visage d'eux) 2)devant eux ( littéralement : au visage d'eux) | nom masculin pluriel à l'état construit avec le suffixe personnel 3ème masculin pluriel, introduit par la préposition inséparable (ל) |
| לְפָח | ||||
| וְלִשְׁלוֹמִים | ||||
| לְמוֹקֵשׁ | יקש יקשׁ | tendre ou dresser un piège | pour piège | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל). |

