Décryptage de Psaumes 89:40

נֵאַרְתָּה בְּרִית עַבְדֶּךָ חִלַּלְתָּ לָאָרֶץ נִזְרוֹ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
נֵאַרְתָּה
בְּרִיתבריתalliance, pacte Selon le contexte:

1)(une) alliance

2)Bérit

1)nom féminin singulier

2)nom propre
עַבְדֶּךָעבדtravailler , servir ton serviteurnom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier (forme pausale)
חִלַּלְתָּחללperforer, percer; être percé ou blessétu as profanéverbe type "Géminé" conjugué au Hifil accompli 2ème masculin singulier.

Au Hifil, signifie : faire percer, faire ouvrir le passage ou l'accès, d'où : profaner, laisser profaner, commencer.
לָאָרֶץארץterre , pays pour le paysnom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.
נִזְרוֹנזרse séparer de, se consacrer, s'abstenir sa consécration

sa séparation
nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.

Nota: le signe par lequel quelqu'un est séparé du peuple dans son ensemble
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×