Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : חִלַּלְתָּ (khilalta)

Racine du mot en hébreu : חלל
Racine du mot traduit : perforer, percer; être percé ou blessé
Traduction : tu as profané
Remarques : verbe type "Géminé" conjugué au Hifil accompli 2ème masculin singulier.

Au Hifil, signifie : faire percer, faire ouvrir le passage ou l'accès, d'où : profaner, laisser profaner, commencer.

3 résultats (1-3)

Genèse 49:4פַּחַז כַּמַּיִם אַל־תּוֹתַר כִּי עָלִיתָ מִשְׁכְּבֵי אָבִיךָ אָז חִלַּלְתָּ יְצוּעִי עָלָה
Impétueux comme les eaux, ne donne pas abondance, car tu es monté sur les couches de ton père ; alors tu profané. Il est monté sur mon lit !
Psaumes 89:40נֵאַרְתָּה בְּרִית עַבְדֶּךָ חִלַּלְתָּ לָאָרֶץ נִזְרוֹ
Ezéchiel 28:18מֵרֹב עֲוֺנֶיךָ בְּעֶוֶל רְכֻלָּתְךָ חִלַּלְתָּ מִקְדָּשֶׁיךָ וָאוֹצִא־אֵשׁ מִתּוֹכְךָ הִיא אֲכָלַתְךָ וָאֶתֶּנְךָ לְאֵפֶר עַל־הָאָרֶץ לְעֵינֵי כָּל־רֹאֶיךָ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×