Décryptage de Psaumes 92:7

אִישׁ־בַּעַר לֹא יֵדָע וּכְסִיל לֹא־יָבִין אֶת־זֹאת

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אִישׁ־בַּעַר
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
יֵדָעידעsavoir , connaître (il) connaîtra

verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier
וּכְסִילכסילKessilet Kessil

nom propre précédé du Vav conjonctif
לֹא־יָבִין
אֶת־זֹאתזאתcelle-ci celle-ci

pronom démonstratif féminin singulier relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet
direct.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×