Décryptage de Psaumes 119:124

עֲשֵׂה עִם־עַבְדְּךָ כְחַסְדֶּךָ וְחֻקֶּיךָ לַמְּדֵנִי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
עֲשֵׂהעשה עשׂהfairefais !

verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal impératif masculin singulier à l'état construit.
עִם־עַבְדְּךָעבדserviravec ton serviteur
nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier relié par maqqef à la préposition (עם: avec).
כְחַסְדֶּךָ
וְחֻקֶּיךָחקקtailler, graver, ordonner, décréteret tes décretsnom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif .

Signifie : Ce qui est écrit, gravé; décret. Tâche. Terme , limite. Usage, droit, ordonnance.
לַמְּדֵנִי
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×