Décryptage de Psaumes 139:19

אִם־תִּקְטֹל אֱלוֹהַּ רָשָׁע וְאַנְשֵׁי דָמִים סוּרוּ מֶנִּי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אִם־תִּקְטֹל
אֱלוֹהַּאלוהdieu, divinitédieu

Êloha
nom masculin singulier
רָשָׁערשע רשׁעêtre méchant, injuste, inique, coupable,criminel, impie1)(un) méchant

2)(un) injuste

3)(un) impie

4)(un) inique

5)(un) coupable
adjectif masculin singulier
וְאַנְשֵׁיאיש  אישׁhomme , époux , mâle , mari et les hommes denom masculin pluriel à l'état construit précédé du Vav conjonctif
דָמִים
סוּרוּסורse retirer, s'écarter, s'éloigner, se détourner, partir, disparaîtredétournez-vousverbe type "Ayin vav" conjugué au Paal impératif masculin pluriel
מֶנִּימנה מנאnombrer, dénombrer, compter, énumérer, séparer, divisernomme !

constitue !
verbe type "Lamed guttural" conjugué au Pael impératif masculin singulier.

Langue Araméenne
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×