Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מֶנִּי (mêni)
Racine du mot traduit : nombrer, dénombrer, compter, énumérer, séparer, diviser
Traduction : nomme !
constitue !
constitue !
Remarques : verbe type "Lamed guttural" conjugué au Pael impératif masculin singulier.
Langue Araméenne
Langue Araméenne
7 résultats (1-7)
| Job 21:16 | הֵן לֹא בְיָדָם טוּבָם עֲצַת רְשָׁעִים רָחֲקָה מֶנִּי |
| Job 22:18 | וְהוּא מִלֵּא בָתֵּיהֶם טוֹב וַעֲצַת רְשָׁעִים רָחֲקָה מֶנִּי |
| Job 30:10 | תִּעֲבוּנִי רָחֲקוּ מֶנִּי וּמִפָּנַי לֹא־חָשְׂכוּ רֹק |
| Psaumes 18:23 | כִּי כָל־מִשְׁפָּטָיו לְנֶגְדִּי וְחֻקֹּתָיו לֹא־אָסִיר מֶנִּי |
| Psaumes 65:4 | דִּבְרֵי עֲוֺנֹת גָּבְרוּ מֶנִּי פְּשָׁעֵינוּ אַתָּה תְכַפְּרֵם |
| Psaumes 139:19 | אִם־תִּקְטֹל אֱלוֹהַּ רָשָׁע וְאַנְשֵׁי דָמִים סוּרוּ מֶנִּי |
| Esdras 7:25 | וְאַנְתְּ עֶזְרָא כְּחָכְמַת אֱלָהָךְ דִּי־בִידָךְ מֶנִּי שָׁפְטִין וְדַיָּנִין דִּי־לֶהֱוֺן דָּאיְנִין לְכָל־עַמָּה דִּי בַּעֲבַר נַהֲרָה לְכָל־יָדְעֵי דָּתֵי אֱלָהָךְ וְדִי לָא יָדַע תְּהוֹדְעוּן |
| Et toi, Êzra, selon la sagesse de ton Êlah, qui est en ta main, constitue des magistrats et des juges qui seront jugés pour tout le peuple de l’autre côté du fleuve, tous ceux qui connaissent les lois de ton Êlah ; et qui qui n'a pas connu, vous ferez connaître ; |

