Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאַנְשֵׁי (véanshèy)

Racine du mot en hébreu : איש  אישׁ
Racine du mot traduit : homme , époux , mâle , mari
Traduction : et les hommes de
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit précédé du Vav conjonctif

12 résultats (1-12)

Genèse 13:13וְאַנְשֵׁי סְדֹם רָעִים וְחַטָּאִים לַיהוָה מְאֹד
Et les hommes de Sodome étaient méchants, et grands pécheurs devant Adonaï.
Genèse 19:4טֶרֶם יִשְׁכָּבוּ וְאַנְשֵׁי הָעִיר אַנְשֵׁי סְדֹם נָסַבּוּ עַל־הַבַּיִת מִנַּעַר וְעַד־זָקֵן כָּל־הָעָם מִקָּצֶה
ils ne sont pas encore couchés, et les hommes de la ville, les hommes de Sodome, se tournèrent sur la maison, depuis le jeune homme et jusqu’à l'ancien, tout le peuple de l'extrémité.
Juges 19:16וְהִנֵּה אִישׁ זָקֵן בָּא מִן־מַעֲשֵׂהוּ מִן־הַשָּׂדֶה בָּעֶרֶב וְהָאִישׁ מֵהַר אֶפְרַיִם וְהוּא־גָר בַּגִּבְעָה וְאַנְשֵׁי הַמָּקוֹם בְּנֵי יְמִינִי
Et voici, sur le soir, un vieil homme venait de son ouvrage du champs, au soir ; et l’homme était de la montagne d’Êfraïm, et séjournait à Guiv'ah; et les hommes du lieu étaient Benè-Yamini
1 Samuel 6:15וְהַלְוִיִּם הוֹרִידוּ אֶת־אֲרוֹן יְהוָה וְאֶת־הָאַרְגַּז אֲשֶׁר־אִתּוֹ אֲשֶׁר־בּוֹ כְלֵי־זָהָב וַיָּשִׂמוּ אֶל־הָאֶבֶן הַגְּדוֹלָה וְאַנְשֵׁי בֵית־שֶׁמֶשׁ הֶעֱלוּ עֹלוֹת וַיִּזְבְּחוּ זְבָחִים בַּיּוֹם הַהוּא לַיהוָה
Et les leviim firent descendirent le coffre d'Adonaï , et la sacoche qui était avec, où étaient les ustensiles d’or, et ils les mirent à la grande pierre. Et les hommes de Bêt-Shêmêsh firent monter en ce jour des holocaustes et sacrifièrent des sacrifices à Adonaï.
2 Samuel 2:17וַתְּהִי הַמִּלְחָמָה קָשָׁה עַד־מְאֹד בַּיּוֹם הַהוּא וַיִּנָּגֶף אַבְנֵר וְאַנְשֵׁי יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי עַבְדֵי דָוִד
Et le combat fut très dur ce jour-là ; et Avnèr et les hommes d’Israël furent frappés devant les serviteurs de David.
2 Rois 17:30וְאַנְשֵׁי בָבֶל עָשׂוּ אֶת־סֻכּוֹת בְּנוֹת וְאַנְשֵׁי־כוּת עָשׂוּ אֶת־נֵרְגַל וְאַנְשֵׁי חֲמָת עָשׂוּ אֶת־אֲשִׁימָא
Et les hommes de Bavel firent Souccot-Benot ; et les hommes de Cout firent Nérgal ; et les hommes de Khamat firent Ashima ;
1 Chroniques 4:22וְיוֹקִים וְאַנְשֵׁי כֹזֵבָא וְיוֹאָשׁ וְשָׂרָף אֲשֶׁר־בָּעֲלוּ לְמוֹאָב וְיָשֻׁבִי לָחֶם וְהַדְּבָרִים עַתִּיקִים
et Yoqim, et les hommes de Cozèva, et Yoash, et Saraf, qui dominèrent à Moav, et Yashouvi-Lêkhêm. Et les paroles anciennes.
2 Chroniques 17:13וּמְלָאכָה רַבָּה הָיָה לוֹ בְּעָרֵי יְהוּדָה וְאַנְשֵׁי מִלְחָמָה גִּבּוֹרֵי חַיִל בִּירוּשָׁלִָם
Et il eut beaucoup d'ouvrage dans les villes de Yehoudah, et des hommes d'armée vaillants dans Yéroushalaïm.
Néhémie 4:17וְאֵין אֲנִי וְאַחַי וּנְעָרַי וְאַנְשֵׁי הַמִּשְׁמָר אֲשֶׁר אַחֲרַי אֵין־אֲנַחְנוּ פֹשְׁטִים בְּגָדֵינוּ אִישׁ שִׁלְחוֹ הַמָּיִם
Et ni moi, ni mes frères, ni mes jeunes hommes, ni les hommes de la garde derrière moi, nous n'avons ôté nos vêtements ; un homme ayant sa lance, de l'eau.
Psaumes 139:19אִם־תִּקְטֹל אֱלוֹהַּ רָשָׁע וְאַנְשֵׁי דָמִים סוּרוּ מֶנִּי
Jérémie 51:32וְהַמַּעְבָּרוֹת נִתְפָּשׂוּ וְאֶת־הָאֲגַמִּים שָׂרְפוּ בָאֵשׁ וְאַנְשֵׁי הַמִּלְחָמָה נִבְהָלוּ
Ezéchiel 39:14וְאַנְשֵׁי תָמִיד יַבְדִּילוּ עֹבְרִים בָּאָרֶץ מְקַבְּרִים אֶת־הָעֹבְרִים אֶת־הַנּוֹתָרִים עַל־פְּנֵי הָאָרֶץ לְטַהֲרָהּ מִקְצֵה שִׁבְעָה־חֳדָשִׁים יַחְקֹרוּ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×