Décryptage de Proverbes 24:12

כִּי־תֹאמַר הֵן לֹא־יָדַעְנוּ זֶה הֲלֹא־תֹכֵן לִבּוֹת הוּא־יָבִין וְנֹצֵר נַפְשְׁךָ הוּא יֵדָע וְהֵשִׁיב לְאָדָם כְּפָעֳלוֹ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כִּי־תֹאמַראמרdirecar tu dirasverbe type "Pé Alef" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que ).
הֵןהןvoici que , certes, si voici que

si
adverbe


Langue Hébreue et Araméenne
לֹא־יָדַעְנוּ
זֶהזהcelui-cicelui-cipronom démonstratif masculin singulier
הֲלֹא־תֹכֵן
לִבּוֹת
הוּא־יָבִין
וְנֹצֵר
נַפְשְׁךָנפש נפשׁrespirer , reprendre haleine ton âme ( principe de vie, être , individu) nom masculin ou féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.
הוּאהואlui, celui-làSelon le contexte:

1)lui

2)celui-là







1)pronom personnel 3ème masculin singulier

2)pronom démonstratif masculin singulier
יֵדָעידעsavoir , connaître (il) connaîtra

verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier
וְהֵשִׁיבשוב שׁובrevenir , retourner Selon le contexte :

1)et (il) ramènera

et (il) fera revenir

et (il) fera retourner


2)et (il) ramena

et (il) fit revenir

et (il) fit retourner
1)verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

2)verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
לְאָדָםאדםêtre rougepour l'être humainnom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל)
כְּפָעֳלוֹ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×