Décryptage de Proverbes 26:24

בִּשְׂפָתָיו יִנָּכֵר שׂוֹנֵא וּבְקִרְבּוֹ יָשִׁית מִרְמָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בִּשְׂפָתָיושפה שׂפהlèvre, langue, bord, rivage limitepar ses lèvres nom masculin ou féminin, pluriel (forme duelle) à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, introduit par la préposition inséparable (ב).(Forme pausale).

Nota: plus précisément deux lèvres
יִנָּכֵר
שׂוֹנֵא
וּבְקִרְבּוֹקרבentrailles, intérieur dans ses entrailles

dans son intérieur

nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier et introduit par la préposition inséparable ( ב) précédé du Vav conjonctif
יָשִׁיתשית שׁיתmettre, poser, placer,établir (il) poseraverbe type "Ayin yod"conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier.

Nota :appliqué à des personnes et des choses qui se tiennent debout ou plutôt semblent être debout qu'allongés.
מִרְמָהרמהjeter, précipiter, lancer(une) ruse

(une)fraude

(une) supercherie
nom féminin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×