Décryptage de Ecclésiaste 7:26
וּמוֹצֶא אֲנִי מַר מִמָּוֶת אֶת־הָאִשָּׁה אֲשֶׁר־הִיא מְצוֹדִים וַחֲרָמִים לִבָּהּ אֲסוּרִים יָדֶיהָ טוֹב לִפְנֵי הָאֱלֹהִים יִמָּלֵט מִמֶּנָּה וְחוֹטֵא יִלָּכֶד בָּהּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּמוֹצֶא | ||||
| אֲנִי | אני | moi | moi | pronom personnel 1ère singulier |
| מַר | ||||
| מִמָּוֶת | מות | mourir , périr | de (un) mort | nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ) |
| אֶת־הָאִשָּׁה | אשה אשׁה | femme , femelle , épouse | la femme | nom féminin singulier avec article , relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct |
| אֲשֶׁר־הִיא | היא | elle ;celle-là | que celle-là | pronom démonstratif féminin singulier relié par maqqef au pronom relatif invariable |
| מְצוֹדִים | ||||
| וַחֲרָמִים | ||||
| לִבָּהּ | לב | coeur | son coeur | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier Le coeur לב est le siège des sens et des passions, de l'amour |
| אֲסוּרִים | אסר | lier (fermement), attacher ( de manière solide), enchaîner | étant enchaînés étant liés étant attachés | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe passif masculin pluriel |
| יָדֶיהָ | יד | main | ses mains | nom féminin (ou masculin) pluriel (forme duelle) suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier |
| טוֹב | טוב | être bon | Selon le contexte: 1)bon bien 2)Tov | 1)adjectif masculin singulier 2)nom propre |
| לִפְנֵי | לפני | devant, en présence | en présence de devant avant | préposition à l'état construit |
| הָאֱלֹהִים | אלוה | dieu, divinité | l'Elohim | LE NOM avec article L'article devant le NOM vient renforcer le caractère unique d'Elohim.C'est le seul Dieu. |
| יִמָּלֵט | ||||
| מִמֶּנָּה | מן | de, plus que | Selon le contexte: 1)(issu) d'elle depuis elle 2) plus qu'elle | 1) préposition d'origine suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier 2) préposition de comparaison suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier |
| וְחוֹטֵא | ||||
| יִלָּכֶד | ||||
| בָּהּ | בה בהּ | dans elle , en elle | en elle par elle | préposition inséparable (ב) suivie du suffixe personnel 3ème féminin singulier |

