Décryptage de Cantique des Cantiques 5:2
אֲנִי יְשֵׁנָה וְלִבִּי עֵר קוֹל דּוֹדִי דוֹפֵק פִּתְחִי־לִי אֲחֹתִי רַעְיָתִי יוֹנָתִי תַמָּתִי שֶׁרֹּאשִׁי נִמְלָא־טָל קְוֻּצּוֹתַי רְסִיסֵי לָיְלָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אֲנִי | אני | moi | moi | pronom personnel 1ère singulier |
| יְשֵׁנָה | ישן ישׁן | être las , s'endormir , dormir | dormant | verbe type "Pé vav" conjugué au Paal participe actif féminin singulier. |
| וְלִבִּי | לב | coeur | et mon coeur | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier précédé du Vav conjonctif Le coeur לב est le sièges des sens et des passions, de l'amour |
| עֵר | ער | Êr | Êr | nom propre. Nom issu du verbe (עור:être éveillé) |
| קוֹל | קול | voix , cri , bruit | (une) voix (un) cri (un) bruit | nom masculin singulier |
| דּוֹדִי | ||||
| דוֹפֵק | ||||
| פִּתְחִי־לִי | ||||
| אֲחֹתִי | אח | frère , parent, prochain | ma soeur | nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier |
| רַעְיָתִי | ||||
| יוֹנָתִי | ||||
| תַמָּתִי | ||||
| שֶׁרֹּאשִׁי | ||||
| נִמְלָא־טָל | ||||
| קְוֻּצּוֹתַי | ||||
| רְסִיסֵי | ||||
| לָיְלָה | לילה | nuit | (la) nuit | nom masculin singulier |

