Décryptage de Esaïe 11:15
וְהֶחֱרִים יְהוָה אֵת לְשׁוֹן יָם־מִצְרַיִם וְהֵנִיף יָדוֹ עַל־הַנָּהָר בַּעְיָם רוּחוֹ וְהִכָּהוּ לְשִׁבְעָה נְחָלִים וְהִדְרִיךְ בַּנְּעָלִים
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְהֶחֱרִים | ||||
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| אֵת | את | COD; avec, auprès de | Selon le contexte: 1)......... 2)avec | 1)introduit le complément d'objet direct 2) préposition |
| לְשׁוֹן | לשון לשׁון | langue, idiome | (une) langue | nom masculin ou féminin singulier |
| יָם־מִצְרַיִם | ||||
| וְהֵנִיף | נוף | agiter (de haut en bas) | (il) agitera | verbe type "Pé noun-Ayin vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. Au Hifil, signifie: agiter, secouer |
| יָדוֹ | יד | main | sa main | nom féminin (ou masculin) singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| עַל־הַנָּהָר | נהר | fleuve | sur le fleuve | nom masculin singulier avec article ,relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sue, dessus, auprès de). |
| בַּעְיָם | ||||
| רוּחוֹ | רוח | aspirer, respirer, souffler | son esprit | nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| וְהִכָּהוּ | נכה | frapper | Selon le contexte: 1)et (il) l'a frappé 2)et (il) le frappera | 1)verbe type "Pé noun-Lamed hé" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, précédé du Vav conjonctif. 2)verbe type "Pé noun-Lamed hé" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, précédé du Vav inversif. |
| לְשִׁבְעָה | שבע שׁבע | sept | pour sept | nom de nombre cardinal féminin absolu introduit par la préposition inséparable (ל) |
| נְחָלִים | ||||
| וְהִדְרִיךְ | ||||
| בַּנְּעָלִים |

