Décryptage de Esaïe 14:10

כֻּלָּם יַעֲנוּ וְיֹאמְרוּ אֵלֶיךָ גַּם־אַתָּה חֻלֵּיתָ כָמוֹנוּ אֵלֵינוּ נִמְשָׁלְתָּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כֻּלָּםכלtouteux tous adverbe suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
יַעֲנוּענהrépondre,répliquer, exaucer(ils) répondront

(ils) exauceront

verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel.

Signifie également : répondre à une prière, exaucer
וְיֹאמְרוּאמרdireSelon le contexte :

1)et (ils) diront

2)et que (ils) disent
1)verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel. précédé du Vav conjonctif

1)verbe type "Pé alef" conjugué au Paal jussif masculin pluriel. précédé du Vav conjonctif
אֵלֶיךָאלà, versvers toipréposition אל (el) suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier
גַּם־אַתָּהאתהtoi tu aussi toipronom personnel 2ème masculin singulier,relié par maqqef à la conjonction (גם :aussi , même ,pourtant).
חֻלֵּיתָ
כָמוֹנוּ
אֵלֵינוּאלà, vers vers nouspréposition אל (el) suivie du suffixe personnel 1ère pluriel
נִמְשָׁלְתָּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×