Décryptage de Esaïe 14:21

הָכִינוּ לְבָנָיו מַטְבֵּחַ בַּעֲוֺן אֲבוֹתָם בַּל־יָקֻמוּ וְיָרְשׁוּ אָרֶץ וּמָלְאוּ פְנֵי־תֵבֵל עָרִים

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הָכִינוּכוןplacer, ériger, établir, affermir, fonder, préparerpréparez !

affermissez !

verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil impératif masculin pluriel


Au Hifil, signifie: comme au Polel
לְבָנָיובןfilspour ses fils

à ses fils
nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, introduit par la préposition inséparable (ל).
מַטְבֵּחַ
בַּעֲוֺןעוהpécher, distordre, agir avec perversité    dans le péché de

dans la perversité de

dans la dépravation de

dans le tort de

dans l'iniquité de
nom masculin singulier (état construit) introduit par la préposition inséparable ( ב) avec article assimilé.
אֲבוֹתָםאבpèreleurs pèresnom masculin dont le pluriel est féminin, à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel .

Nom irrégulier
בַּל־יָקֻמוּ
וְיָרְשׁוּירש ירשׁhériter, prendre possession, prendre, saisir , s'emparer, posséder et (ils ou elles) posséderont

et (ils ou elles) hériteront
verbe type "Pé Vav" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif
אָרֶץארץterre , pays (un) pays

(une) terre

nom féminin singulier
וּמָלְאוּמלאremplir; être rempliet (ils ou elles) seront pleins

et (ils ou elles) seront rempli(e)s
verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif.
פְנֵי־תֵבֵל
עָרִיםעירvilleSelon le contexte :

1)(des) villes

2)Arim
1)nom féminin dont le pluriel est masculin

2) nom propre
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×