Décryptage de Genèse 7:20
חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה מִלְמַעְלָה גָּבְרוּ הַמָּיִם וַיְכֻסּוּ הֶהָרִים
Les eaux furent puissantes de quinze coudées au-dessus, et les montagnes furent couvertes.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| חֲמֵשׁ | חמש חמשׁ | cinq | cinq | nom de nombre cardinal masculin à l'état construit |
| עֶשְׂרֵה | עשר עשׂר | dix | dix | nom de nombre cardinal féminin |
| אַמָּה | אמה | coudée, mesure | Selon le contexte: 1)(une) coudée 2)Ammah | 1)nom féminin singulier 2)nom propre |
| מִלְמַעְלָה | על | dessus | du haut d'elle (littéralement : de vers du dessus d'elle) | préposition de positionnement à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier,introduit par la préposition d'origine (מֵ) introduite elle-même par la préposition inséparable (לְ) et la préposition d'origine (מִ) |
| גָּבְרוּ | גבר | être fort, être puissant, vaincre | furent puissants ont été puissantes | verbe conjugué au Paal accompli 3ème pluriel |
| הַמָּיִם | מי | eau | les eaux | nom masculin pluriel avec article |
| וַיְכֻסּוּ | כסה | cacher, couvrir | et furent couverts ( ou : couvertes) | verbe type "Lamed hé" conjugué au Poual inaccompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif |
| הֶהָרִים | הר | mont, montagne | les montagnes | nom masculin pluriel avec article ( singulier : הַר) |

