Décryptage de Esaïe 30:14
וּשְׁבָרָהּ כְּשֵׁבֶר נֵבֶל יוֹצְרִים כָּתוּת לֹא יַחְמֹל וְלֹא־יִמָּצֵא בִמְכִתָּתוֹ חֶרֶשׂ לַחְתּוֹת אֵשׁ מִיָּקוּד וְלַחְשֹׂף מַיִם מִגֶּבֶא
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּשְׁבָרָהּ | ||||
| כְּשֵׁבֶר | ||||
| נֵבֶל | נבל | nèvêl | (un) nèvêl | nom masculin singulier. Harpe ou luth suivant certains, avec 12 cordes et joué avec les doigts |
| יוֹצְרִים | ||||
| כָּתוּת | ||||
| לֹא | לא | ne pas, non | ne pas non | adverbe de négation (permanent) . Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| יַחְמֹל | ||||
| וְלֹא־יִמָּצֵא | מצא | trouver | et il ne sera pas trouvé | verbe type "lamed alef" conjugué au Nifal inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à la négation permanente précédée du Vav |
| בִמְכִתָּתוֹ | ||||
| חֶרֶשׂ | חרש חרשׂ | gratter, griffer | (un) tesson | nom masculin singulier |
| לַחְתּוֹת | ||||
| אֵשׁ | אש אשׁ | feu, éclat | (un) feu | nom féminin singulier. Peut être quelquefois masculin |
| מִיָּקוּד | ||||
| וְלַחְשֹׂף | ||||
| מַיִם | מי | eau | Selon le contexte: 1)(des) eaux 2)Maïm | 1)nom masculin pluriel 2)nom propre |
| מִגֶּבֶא |

