Décryptage de Esaïe 41:17
הָעֲנִיִּים וְהָאֶבְיוֹנִים מְבַקְשִׁים מַיִם וָאַיִן לְשׁוֹנָם בַּצָּמָא נָשָׁתָּה אֲנִי יְהוָה אֶעֱנֵם אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לֹא אֶעֶזְבֵם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הָעֲנִיִּים | ||||
| וְהָאֶבְיוֹנִים | ||||
| מְבַקְשִׁים | בקש בקשׁ | chercher ou rechercher (quelque chose de perdu ou égaré; quelque chose à obtenir; quelqu'un dont on veut la présence),désirer, vouloir, solliciter, réclamer | recherchant désirant | verbe conjugué au Piel participe actif masculin pluriel. Ce verbe n'existe pas au Paal. |
| מַיִם | מי | eau | Selon le contexte: 1)(des) eaux 2)Maïm | 1)nom masculin pluriel 2)nom propre |
| וָאַיִן | אין | rien , il n y a pas , néant | et (il) n'y avait pas et (il) n'y a pas | adverbe précédé du Vav conjonctif |
| לְשׁוֹנָם | ||||
| בַּצָּמָא | צמא | avoir soif | dans la soif | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. |
| נָשָׁתָּה | ||||
| אֲנִי | אני | moi | moi | pronom personnel 1ère singulier |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| אֶעֱנֵם | ||||
| אֱלֹהֵי | אלוה | dieu , divinité | dieux de Elohim de | nom masculin pluriel à l'état construit |
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |
| לֹא | לא | ne pas, non | ne pas non | adverbe de négation (permanent) . Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| אֶעֶזְבֵם |

