Décryptage de Esaïe 45:13

אָנֹכִי הַעִירֹתִהוּ בְצֶדֶק וְכָל־דְּרָכָיו אֲיַשֵּׁר הוּא־יִבְנֶה עִירִי וְגָלוּתִי יְשַׁלֵּחַ לֹא בִמְחִיר וְלֹא בְשֹׁחַד אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אָנֹכִיאנכיmoimoipronom personnel 1ére masculin singulier
הַעִירֹתִהוּ
בְצֶדֶקצדקêtre juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître justeen justicenom masculin singulier introduit par la préposition inséparable ( ב).

Nota : pas de dagesh dans la première consonne car le mot précédent se termine par une voyelle
וְכָל־דְּרָכָיודרךchemin , voie , routeet toutes ses voies

et tous ses chemins
nom masculin et féminin dont le pluriel est masculin, à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout) précédé du Vav conjonctif.
אֲיַשֵּׁר
הוּא־יִבְנֶהבנהbâtir , construirelui bâtira
verbe type " Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef au pronom personnel 3ème masculin singulier (הוא: lui).
עִירִי
וְגָלוּתִי
יְשַׁלֵּחַ
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
בִמְחִיר
וְלֹאלאne pas , nonet non

et ne pas
adverbe de négation précédé du Vav conjonctif

Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
בְשֹׁחַד
אָמַראמרdire(il) a dit

(il) avait dit

verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
צְבָאוֹתצבאse réunir ou s'assembler ( pour combattre)(des) arméesnom masculin dont le pluriel est féminin
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×