Décryptage de Esaïe 45:19

לֹא בַסֵּתֶר דִּבַּרְתִּי בִּמְקוֹם אֶרֶץ חֹשֶׁךְ לֹא אָמַרְתִּי לְזֶרַע יַעֲקֹב תֹּהוּ בַקְּשׁוּנִי אֲנִי יְהוָה דֹּבֵר צֶדֶק מַגִּיד מֵישָׁרִים

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
בַסֵּתֶרסתרcacher, tenir secret; boucher, fermer dans le secret

nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif
דִּבַּרְתִּידברparlerj'ai parléverbe conjugué au Piel accompli 1ère singulier
בִּמְקוֹםקוםse lever dans (un) lieu de

dans (un) endroit de
nom masculin ou féminin singulier à l'état construit,introduit par la préposition inséparable (ב).
אֶרֶץארצ ארץterre , pays 1)(une)terre

(un) pays

2)(la) terre (de)

(le) pays (de)
nom féminin singulier.

On notera que ce mot, quand il est utilisé seul, retrouve ses racines primitives: c'est un mot dit "ségolé" ( voir les deux grappes de raisins sous le mot)
חֹשֶׁךְחשך חשׁךêtre ou devenir sombre ou obscurobscurité (ténèbres)nom masculin singulier
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
אָמַרְתִּיאמרdirej'ai dit

je disais



verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 1ère singulier .

לְזֶרַעזרעrépandre , semer pour semencenom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל).
יַעֲקֹביעקבYaaqov, Jacob , qui supplante, qui tient bonYaaqov (Jacob)nom propre
תֹּהוּ
בַקְּשׁוּנִי
אֲנִיאניmoimoipronom personnel 1ère singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
דֹּבֵרדברparlerparlantverbe conjugué au Paal participe actif masculin singulier
צֶדֶקצדקêtre juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste justicenom masculin singulier.
מַגִּידנגדannoncer, raconter, faire connaître ,expliquer ,déclarer, dire (en face) annoncer, raconter, faire connaître ,expliquer ,déclarer, dire (en face)faisant connaîtreverbe type "Pé noun" conjugué au Hifil participe actif masculin singulier.

Ce verbe n'existe pas au Paal.
מֵישָׁרִים
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×