Décryptage de Esaïe 58:9

אָז תִּקְרָא וַיהוָה יַעֲנֶה תְּשַׁוַּע וְיֹאמַר הִנֵּנִי אִם־תָּסִיר מִתּוֹכְךָ מוֹטָה שְׁלַח אֶצְבַּע וְדַבֶּר־אָוֶן

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אָזאזalorsalorsadverbe
תִּקְרָאקראappeler , crier , nommer , lire tu appelleras

tu crieras

tu liras
verbe type "Ayin resh-lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier .
וַיהוָהיהוהAdonaïet AdonaïLE NOM précédé du Vav conjonctif


יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".
יַעֲנֶהענהrépondre,répliquer, exaucer(il) répondraverbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier.

Signifie également : répondre à une prière, exaucer
תְּשַׁוַּע
וְיֹאמַראמרdireet que (il) dise !

verbe type "Pé alef" conjugué au Paal jussif masculin singulier précédé du Vav conjonctif
הִנֵּנִיהנהvoicime voiciadverbe à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier
אִם־תָּסִיר
מִתּוֹכְךָ
מוֹטָה
שְׁלַחשלח שׁלחenvoyer , étendre Selon le contexte :

1)envoie !

étend !


2)(il) envoya

1)verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal impératif masculin singulier.


Langue Hébreue


2)verbe type "Lamed guttural" conjugué au Peal accompli 3ème masculin singulier.


Langue Araméenne

אֶצְבַּעאצבעdoigtle doigt denom féminin singulier à l'état construit.
וְדַבֶּר־אָוֶן
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×