Décryptage de Esaïe 65:5
הָאֹמְרִים קְרַב אֵלֶיךָ אַל־תִּגַּשׁ־בִּי כִּי קְדַשְׁתִּיךָ אֵלֶּה עָשָׁן בְּאַפִּי אֵשׁ יֹקֶדֶת כָּל־הַיּוֹם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הָאֹמְרִים | ||||
| קְרַב | קרב | être près, approcher,s | approche ! | verbe type "Ayin resh" conjugué au Paal impératif masculin singulier |
| אֵלֶיךָ | אל | à, vers | vers toi | préposition אל (el) suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier |
| אַל־תִּגַּשׁ־בִּי | ||||
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| קְדַשְׁתִּיךָ | ||||
| אֵלֶּה | אלה | ceux-ci , celles-ci | 1)celles-ci 2) ceux-ci | pronom démonstratif pluriel |
| עָשָׁן | עשן עשׁן | fumer | (une) fumée | nom masculin singulier |
| בְּאַפִּי | ||||
| אֵשׁ | אש אשׁ | feu, éclat | (un) feu | nom féminin singulier. Peut être quelquefois masculin |
| יֹקֶדֶת | ||||
| כָּל־הַיּוֹם | יום | jour | tout le jour | nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'adverbe (כָּל : tout) |

