Décryptage de Jérémie 3:20
אָכֵן בָּגְדָה אִשָּׁה מֵרֵעָהּ כֵּן בְּגַדְתֶּם בִּי בֵּית יִשְׂרָאֵל נְאֻם־יְהוָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אָכֵן | אכן | vraiment , certainement , certes | certainement | adverbe et conjonction |
| בָּגְדָה | ||||
| אִשָּׁה | אשה אשׁה | femme , femelle , épouse | (une) femme | nom féminin singulier |
| מֵרֵעָהּ | ||||
| כֵּן | כן | ainsi, de cette manière | ainsi | adverbe |
| בְּגַדְתֶּם | בגד | tromper, trahir, agir en secret, agir secrètement, frauduleusement, perfidement | vous avez trompé vous avez trahi vous avez agi en secret | verbe conjugué au Paal accompli 2ème masculin pluriel |
| בִּי | בי | dans moi , en moi;-;de grâce,pardon | Selon le contexte : 1)en moi par moi 2)de grâce pardon | 1)préposition inséparable bet (ב) suivi du suffixe personnel 1ère singulier 2)interjection issue de (בעי: prière), verbe racine (בעה: prier,dans le sens de chercher) |
| בֵּית | בית | maison | Selon le contexte: 1)maison de 2)Bèt | 1)nom masculin singulier à l'état construit Langue Hébreue et Araméenne 2)nom propre |
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |
| נְאֻם־יְהוָה | נאם | discourir, déclarer, haranguer, faire une allocution | déclaration d'Adonaï harangue d'Adonaï discours d'Adonaï parole d'Adonaï | nom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef au nom propre (יהוה : Adonaï). יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |

