Décryptage de Jérémie 5:15
הִנְנִי מֵבִיא עֲלֵיכֶם גּוֹי מִמֶּרְחָק בֵּית יִשְׂרָאֵל נְאֻם־יְהֹוָה גּוֹי אֵיתָן הוּא גּוֹי מֵעוֹלָם הוּא גּוֹי לֹא־תֵדַע לְשֹׁנוֹ וְלֹא תִשְׁמַע מַה־יְדַבֵּר
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הִנְנִי | הנה | voici | me voici! | adverbe à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier, forme pausale. |
| מֵבִיא | בוא | venir | amenant faisant venir | verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Hifil participe actif masculin singulier |
| עֲלֵיכֶם | על | sur | sur vous | préposition suivie du suffixe personnel 2ème masculin pluriel |
| גּוֹי | גוי | nation | (une) nation | nom masculin singulier |
| מִמֶּרְחָק | ||||
| בֵּית | בית | maison | Selon le contexte: 1)maison de 2)Bèt | 1)nom masculin singulier à l'état construit Langue Hébreue et Araméenne 2)nom propre |
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |
| נְאֻם־יְהֹוָה | ||||
| גּוֹי | גוי | nation | (une) nation | nom masculin singulier |
| אֵיתָן | יתן | être constant, être vivace, être stable | Selon le contexte : 1)constant vivace stable 2)Ètan | 1)adjectif masculin singulier. Racine verbale inusitée 2)nom propre nom issu du verbe (יתן:être constant, être vivace, être stable( et signifie : constant, vivace, stable. |
| הוּא | הוא | lui, celui-là | Selon le contexte: 1)lui 2)celui-là | 1)pronom personnel 3ème masculin singulier 2)pronom démonstratif masculin singulier |
| גּוֹי | גוי | nation | (une) nation | nom masculin singulier |
| מֵעוֹלָם | עולם | toujours , à jamais | de toujours ( ou : depuis toujours) | adverbe introduit par la préposition d'origine (מֵ) |
| הוּא | הוא | lui, celui-là | Selon le contexte: 1)lui 2)celui-là | 1)pronom personnel 3ème masculin singulier 2)pronom démonstratif masculin singulier |
| גּוֹי | גוי | nation | (une) nation | nom masculin singulier |
| לֹא־תֵדַע | ||||
| לְשֹׁנוֹ | לשון לשׁון | langue, idiome | sa langue | nom masculin ou féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. |
| וְלֹא | לא | ne pas , non | et non et ne pas | adverbe de négation précédé du Vav conjonctif Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| תִשְׁמַע | שמע שׁמע | écouter , entendre | tu écouteras tu entendras | Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| מַה־יְדַבֵּר |

