Décryptage de Jérémie 9:9

עַל־הֶהָרִים אֶשָּׂא בְכִי וָנֶהִי וְעַל־נְאוֹת מִדְבָּר קִינָה כִּי נִצְּתוּ מִבְּלִי־אִישׁ עֹבֵר וְלֹא שָׁמְעוּ קוֹל מִקְנֶה מֵעוֹף הַשָּׁמַיִם וְעַד־בְּהֵמָה נָדְדוּ הָלָכוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
עַל־הֶהָרִיםהרmont, montagne sur les montagnesnom masculin pluriel avec article relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de).
אֶשָּׂאנשא נשׂאlever,élever, porter, souleverje porterai

je lèverai
verbe type "Pé noun- Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier .
בְכִיבכהpleurer , répandre des larmes pleursnom masculin singulier

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
וָנֶהִי
וְעַל־נְאוֹת
מִדְבָּרמדברdésert(un) désertnom masculin singulier .

Noter : ce mot vient de la racine דבר : parler, parole, chose
קִינָה
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
נִצְּתוּיצתallumer, enflammer, embraser, mettre le feu, brûler(ils ou elles) ont été embrasé(e)s


(ils ou elles) ont été brûlé(e)s
verbe type "Pé vav" conjugué au Nifal accompli 3ème pluriel
מִבְּלִי־אִישׁ
עֹבֵרעברpasser , traverser, aller au travers passant

traversant
verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe actif 3ème masculin singulier
וְלֹאלאne pas , nonet non

et ne pas
adverbe de négation précédé du Vav conjonctif

Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
שָׁמְעוּשמע שׁמעécouter , entendre (ils ou elles) avaient entendu

(ils ou elles) entendirent



(ils ou elles) ont écouté

(ils ou elles) écoutèrent
Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel.
קוֹלקולvoix , cri , bruit (une) voix

(un) cri

(un) bruit



nom masculin singulier


מִקְנֶהקנהposséder, acquérir, acheter,racheter (une) possession ( sous-entendu: de bétail) nom masculin singulier (מקנה : possession, propriété;achat, acquisition).
מֵעוֹףעוףvoler , s'envoler , disparaître; être fatigué, défaillir1)d'oiseau
2)d'oiseau de ( ou des)
nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine
הַשָּׁמַיִםשמים שׁמיםcieuxles cieuxnom masculin pluriel avec article (forme duelle)
וְעַד־בְּהֵמָהבהמהanimal domestique , quadrupède , gros bétail et jusqu'au gros bétailnom féminin singulier avec article, relié par maqqef à la préposition (עד : jusqu'à) précédée du Vav conjonctif.
נָדְדוּ
הָלָכוּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×