Décryptage de Jérémie 15:15

אַתָּה יָדַעְתָּ יְהוָה זָכְרֵנִי וּפָקְדֵנִי וְהִנָּקֶם לִי מֵרֹדְפַי אַל־לְאֶרֶךְ אַפְּךָ תִּקָּחֵנִי דַּע שְׂאֵתִי עָלֶיךָ חֶרְפָּה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אַתָּהאתהtoi, tutoipronom personnel 2ème masculin singulier
יָדַעְתָּידעsavoir , connaître tu as connu

tu as su

verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
זָכְרֵנִיזכרse souvenir souviens-toi de moi !

verbe conjugué au Paal impératif masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier.
וּפָקְדֵנִי
וְהִנָּקֶם
לִיליpour moi , à moi1)à moi

2)pour moi

préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 1ère singulier
מֵרֹדְפַי
אַל־לְאֶרֶךְ
אַפְּךָאנףsouffler, aspirer, ssouffler, aspirer, s'irriter, se fâcher, respirer, souffler par les narinesta colèrenom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.

תִּקָּחֵנִי
דַּעידעsavoir , connaître sache !

connais !
verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal impératif masculin singulier.
שְׂאֵתִי
עָלֶיךָעלsur, dessus, auprès desur toi

auprès de toi
préposition suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier
חֶרְפָּהחרףreprocher, blâmer, critiquer, dénigrer, discréditerreproche

insulte

injure

mépris
nom féminin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×