Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : זָכְרֵנִי (zokhrèni)
Racine du mot traduit : se souvenir
Traduction : souviens-toi de moi !
Remarques : verbe conjugué au Paal impératif masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier.
3 résultats (1-3)
| Juges 16:28 | וַיִּקְרָא שִׁמְשׁוֹן אֶל־יְהוָה וַיֹּאמַר אֲדֹנָי יֱהֹוִה זָכְרֵנִי נָא וְחַזְּקֵנִי נָא אַךְ הַפַּעַם הַזֶּה הָאֱלֹהִים וְאִנָּקְמָה נְקַם־אַחַת מִשְּׁתֵי עֵינַי מִפְּלִשְׁתִּים |
| Et Shimshon cria à Adonaï, et dit : Seigneur Adonaï! souviens-toi de moi, je te prie, et fortifie-moi, je te prie, seulement cette fois, Elohim ! Et que je me venge d’une seule vengeance de mes deux yeux, des Pelishtim. |
| Psaumes 106:4 | זָכְרֵנִי יְהוָה בִּרְצוֹן עַמֶּךָ פָּקְדֵנִי בִּישׁוּעָתֶךָ |
| Jérémie 15:15 | אַתָּה יָדַעְתָּ יְהוָה זָכְרֵנִי וּפָקְדֵנִי וְהִנָּקֶם לִי מֵרֹדְפַי אַל־לְאֶרֶךְ אַפְּךָ תִּקָּחֵנִי דַּע שְׂאֵתִי עָלֶיךָ חֶרְפָּה |

