Décryptage de Jérémie 25:36

קוֹל צַעֲקַת הָרֹעִים וִילְלַת אַדִּירֵי הַצֹּאן כִּי־שֹׁדֵד יְהוָה אֶת־מַרְעִיתָם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
קוֹלקולvoix , cri , bruit (une) voix

(un) cri

(un) bruit



nom masculin singulier


צַעֲקַתצעקcrier (spécialement à l'aide), hurler, se plaindrele cri (de)nom féminin singulier (צְעָקָה : cri, plainte) à l'état construit
הָרֹעִיםרעהpaître, mener paître,faire paître, conduireSelon le contexte:

1)(les) bergers ( ou : les pasteurs)

2)les faisant paître

les paissant
1)substantif masculin pluriel avec article

2verbe type " Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel avec article.
וִילְלַת
אַדִּירֵי
הַצֹּאןצאןtroupeau, menu bétail le menu bétailnom masculin ou féminin singulier avec article
כִּי־שֹׁדֵד
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
אֶת־מַרְעִיתָם
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×