Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : צַעֲקַת (tsaakat)
Racine du mot traduit : crier (spécialement à l'aide), hurler, se plaindre
Traduction : le cri (de)
Remarques : nom féminin singulier (צְעָקָה : cri, plainte) à l'état construit
4 résultats (1-4)
| Exode 3:9 | וְעַתָּה הִנֵּה צַעֲקַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל בָּאָה אֵלָי וְגַם־רָאִיתִי אֶת־הַלַּחַץ אֲשֶׁר מִצְרַיִם לֹחֲצִים אֹתָם |
| Voici, le cri d`Israël est venu jusqu`à moi, et j`ai vu l`oppression que leur font souffrir les Égyptiens |
| Néhémie 5:1 | וַתְּהִי צַעֲקַת הָעָם וּנְשֵׁיהֶם גְּדוֹלָה אֶל־אֲחֵיהֶם הַיְּהוּדִים |
| Et il y eut un grand cri du peuple et leurs femmes vers leurs frères les yehoudim . |
| Psaumes 9:13 | כִּי־דֹרֵשׁ דָּמִים אוֹתָם זָכָר לֹא־שָׁכַח צַעֲקַת עֲנָוִים |
| |
| Jérémie 25:36 | קוֹל צַעֲקַת הָרֹעִים וִילְלַת אַדִּירֵי הַצֹּאן כִּי־שֹׁדֵד יְהוָה אֶת־מַרְעִיתָם |
| |