Décryptage de Ezéchiel 13:3
כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הוֹי עַל־הַנְּבִיאִים הַנְּבָלִים אֲשֶׁר הֹלְכִים אַחַר רוּחָם וּלְבִלְתִּי רָאוּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כֹּה | כה | ainsi, de cette manière | ainsi | adverbe |
| אָמַר | אמר | dire | (il) a dit (il) avait dit | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier |
| אֲדֹנָי | אדן אדנ | Adon, Seigneur, maître | 1)Adonaï 2)mes seigneurs | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère pluriel. peut être parfois traduit par " mes maîtres" selon le contexte |
| יְהוִה | יהוה | Adonaï | Elohim | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. Nota : ici,la vocalisation est différente.Ce nom, associé à "אֲדֹנָי" se lit Elohim |
| הוֹי | הוי | malheur | malheur! ( ou : hélas!) | interjection |
| עַל־הַנְּבִיאִים | ||||
| הַנְּבָלִים | נבל | flétrir, se faner, s'assécher, perdre la force, s'épuiser | les sots les stupides les vils les desséchés | adjectif masculin pluriel avec article. Ce qui s'est desséché, dans le sens de se rendre insensible, sans émotion |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| הֹלְכִים | הלך | aller, marcher | allant marchant | verbe type "Pé vav", conjugué au Paal participe actif masculin pluriel Attention: ce verbe n'est pas un "Pé guttural" |
| אַחַר | אחר | derrière , après | derrière après suivant | préposition et adverbe |
| רוּחָם | רוח | aspirer, respirer, souffler | leur esprit leur souffle | nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel |
| וּלְבִלְתִּי | בלתי | point, sans, sans que, hors | et pour ne point | adverbe et préposition introduit par la préposition inséparable ( ל) précédée du Vav conjonctif |
| רָאוּ | ראה | voir | (ils ou elles) virent (ils ou elles) ont vu (ils ou elles) avaient vu | verbe type" Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel |

