Décryptage de Ezéchiel 39:15

וְעָבְרוּ הָעֹבְרִים בָּאָרֶץ וְרָאָה עֶצֶם אָדָם וּבָנָה אֶצְלוֹ צִיּוּן עַד קָבְרוּ אֹתוֹ הַמְקַבְּרִים אֶל־גֵּיא הֲמוֹן גּוֹג

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְעָבְרוּ
הָעֹבְרִים
בָּאָרֶץארץterre , pays 1)dans la terre

2)dans le pays


nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. (Forme pausale).
וְרָאָהראהvoirSelon le contexte:

1)et (il) verra

2)et (il) vit

et (il) a vu

et (il) voyait

1)verbe type" Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier, précédé du Vav inversif.

2)verbe type" Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier, précédé du Vav conjonctif.
עֶצֶםעצםos ossementsosnom féminin ou masculin singulier
אָדָםאדםêtre rouge Selon le contexte:

1) (un) être humain ( ou : humanité)

2) Adam
Selon le contexte:

1)nom masculin singulier

2)nom propre
וּבָנָהבנהbâtir , construire Selon le contexte :

1)et (il) bâtira

2)et (il) bâtit
1)verbe type " Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

2)verbe type " Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
אֶצְלוֹאצלmettre de côté, réserverà côté de luipréposition à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
צִיּוּן
עַדעד1)jusqu'(à ce que) , jusque; 2)proie, butinSelon le contexte:

1)jusqu'à

2)(une) proie (littéralement: passé par)

1)préposition

Langue Hébreue et Araméenne


2)nom masculin singulier.(nom d'origine araméenne ou issu du verbe (עדה: attaquer d'une manière hostile, voire passer par))
קָבְרוּקברenterrer(ils ou elles) ont enterréverbe conjugué au Paal accompli 3ème pluriel.
אֹתוֹאתוluiluipronom personnel COD 3ème masculin singulier
הַמְקַבְּרִים
אֶל־גֵּיא
הֲמוֹןהמהbourdonner ,mugir, gémir, faire du bruit    une multitude de

un tumulte de

un bourdonnement de
nom masculin singulier à l'état construit.


Signifie également :bruit, tumulte,foule,agitation, bourdonnement
גּוֹגגוגGogGognom propre
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×