Décryptage de Ezéchiel 43:2

וְהִנֵּה כְּבוֹד אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל בָּא מִדֶּרֶךְ הַקָּדִים וְקוֹלוֹ כְּקוֹל מַיִם רַבִּים וְהָאָרֶץ הֵאִירָה מִכְּבֹדוֹ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְהִנֵּההנהvoiciet voiciadverbe précédé du Vav conjonctif.
כְּבוֹדכבדêtre lourd; être pesantl'honneur de

la gloire de
nom masculin singulier à l'état construit .


אֱלֹהֵיאלוהdieu , divinitédieux de

Elohim de
nom masculin pluriel à l'état construit
יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlIsraëlnom propre
בָּאבואvenirSelon le contexte:

1)venant

2)(il) est venu

(il) vint

(il) venait

1)verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal participe actif masculin singulier

2)verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
מִדֶּרֶךְדרךchemin , voie , route depuis (un) cheminnom masculin et féminin singulier introduit par la préposition d'origine (מ)
הַקָּדִיםקדםvent d'Est (ou Orient)le vent d'Est. nom masculin singulier avec article.

Nota: précisément issu de la partie qui vient de devant, sous-entendu l'Est.

וְקוֹלוֹ
כְּקוֹל
מַיִםמיeauSelon le contexte:

1)(des) eaux

2)Maïm
1)nom masculin pluriel

2)nom propre
רַבִּיםרבבse multiplier, être nombreux nombreuxadjectif masculin pluriel
וְהָאָרֶץארץterre, payset la terre

et le pays
nom féminin singulier (forme pausale) avec article précédé du Vav conjonctif.

הֵאִירָה
מִכְּבֹדוֹ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×