Décryptage de Ezéchiel 48:15

וַחֲמֵשֶׁת אֲלָפִים הַנּוֹתָר בָּרֹחַב עַל־פְּנֵי חֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים אֶלֶף חֹל־הוּא לָעִיר לְמוֹשָׁב וּלְמִגְרָשׁ וְהָיְתָה הָעִיר בְּתוֹכוֹ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַחֲמֵשֶׁתחמש חמשׁcinqet cinq
nom de nombre cardinal féminin à l'état construit précédé du Vav conjonctif.
אֲלָפִיםאלףmille , beaucoup, boeuf millesnom de nombre cardinal au pluriel
הַנּוֹתָריתרabonder, être superflu,être démesuré;être laissé, être quitté; excéder les limites, excellerl'étant resté
verbe type "Pé vav" conjugué au Nifal participe passif masculin singulier avec article

Au Nifal, signifie : Être laissé (loué) pour rester; Être laissé(quitté);Être supérieur au reste; Rester
בָּרֹחַב
עַל־פְּנֵיפניםfacessur les faces de

devant

en face

vis-à-vis

avant
nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à la préposition(עַל : sur, dessus)
חֲמִשָּׁהחמש חמשׁcinqcinqnom de nombre cardinal féminin
וְעֶשְׂרִיםעשר עשׂרdixet vingtnom de nombre cardinal féminin pluriel précédé du Vav conjonctif.
אֶלֶףאלףmille , beaucoup, boeuf millenom de nombre cardinal singulier
חֹל־הוּא
לָעִירעירville1)à la ville

2)pour la ville

nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.
לְמוֹשָׁב
וּלְמִגְרָשׁ
וְהָֽיְתָההיהêtreSelon le contexte:

1)et (elle) sera

2)et (elle) fut
1)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif.

2)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème féminin singulier précédé du Vav conjonctif.


Note grammaticale : Nous attirons ici votre attention sur une particularité concernant la prononciation. Pour alléger le texte, la cantillation ( accents ou taamim) ont été volontairement omis. Néanmoins, dans le cas qui nous intéresse, nous vous devons de signaler qu’il y a en fait un mèthegh après le qamats sous la première lettre (הָֽ), il faut donc lire la voyelle « A »
הָעִירעירvillela villenom féminin singulier avec article
בְּתוֹכוֹתוךmilieuau milieu de luinom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, introduit par la préposition inséparable (ב).
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×