Décryptage de Exode 26:1

וְאֶת־הַמִּשְׁכָּן תַּעֲשֶׂה עֶשֶׂר יְרִיעֹת שֵׁשׁ מָשְׁזָר וּתְכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתֹלַעַת שָׁנִי כְּרֻבִים מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב תַּעֲשֶׂה אֹתָם
et tu feras la demeure dix voiles de lin tordu, et de bleu ciel, et, de pourpre,et de rouge vif de cochenille. Et des chérubins, tu les feras d'un ouvrage d'artisan.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְאֶת־הַמִּשְׁכָּןשכן שׁכןrésider,demeurer (habituellement) , habiteret la résidence

et la demeure

et l'habitation

et le tabernacle
nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.

Nota: tabernacle vient du grec qui signifie : tente
תַּעֲשֶׂהעשה עשׂהfaireSelon le contexte:

1)tu feras

2)(elle) fera
1)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 2ème masculin singulier

2)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 3ème féminin singulier
עֶשֶׂרעשר עשׂרdixdixnom de nombre cardinal masculin
יְרִיעֹתירעtrembler, frémir(des) voiles

(des) rideaux

(des) tentures
nom féminin pluriel.

Ainsi nommé à cause du mouvement ou du déplacement provoqué par le vent ou la brise dans ses plis, donnant l'impression de tremblement.
שֵׁשׁששה שׁשׁה;-;ישש ישׁשׁsix;-;être blanchi Selon le contexte:

1) six

2)(un) lin fin (byssus)
1)nom de nombre cardinal féminin

2)nom masculin singulier
מָשְׁזָרשזר שׁזרtordre ( un fil de droite à gauche), retordreétant tordu

étant retordu

verbe conjugué au Hofal participe passif masculin singulier
וּתְכֵלֶתתכלתbleu cielet (du) bleu ciel nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

Issu d'un crustacé à coquille de couleur bleue utilisé pour teinter les vêtements et autres.
וְאַרְגָּמָןארגמןpourpreet (du) pourpre (violet rougeâtre)nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
וְתֹלַעַתתלעrouge vif et du rouge vif de nom féminin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif.

Nota: issu du verbe conjugué au Poual participe (תלע: être vêtu de rouge vif)
שָׁנִישני שׁניfil ou étoffe de couleur rouge, cramoisi; cochenilleSelon le contexte:

1)(un) rouge sombre

2)(une) cochenille
nom masculin singulier

Couleur obtenue à partir d'insectes
כְּרֻבִיםכרובchérubin(des) chérubinsnom masculin pluriel .
מַעֲשֵׂהעשה עשׂהfaire(un) ouvrage de

(une) réalisation de

(une) fabrication de
nom masculin singulier à l'état construit
חֹשֵׁבחשב חשׁבcompter, évaluer; penser, méditer 1) évaluant

2) (un) artisan
1)verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier.

2)substantif masculin singulier.( nommé ainsi à cause de sa façon de faire avant d'entamer son ouvrage)
תַּעֲשֶׂהעשה עשׂהfaireSelon le contexte:

1)tu feras

2)(elle) fera
1)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 2ème masculin singulier

2)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 3ème féminin singulier
אֹתָםאתםeuxeuxpronom personnel COD 3ème masculin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×