Décryptage de Michée 1:14

לָכֵן תִּתְּנִי שִׁלּוּחִים עַל מוֹרֶשֶׁת גַּת בָּתֵּי אַכְזִיב לְאַכְזָב לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
לָכֵןלכןà cause de, c'est pourquoiC'est pourquoiadverbe
תִּתְּנִי
שִׁלּוּחִים
עַלעלsur, dessus, auprès deSelon le contexte :

sur

auprès de

au sujet de
préposition
מוֹרֶשֶׁת
גַּתגתGatGat

nom propre

Nom issu de verbe d'origine arabe (יגן: marteler , presser) et signifie: pressoir (à vin)
בָּתֵּיביתmaisonles maisons denom masculin pluriel à l'état construit.
אַכְזִיב
לְאַכְזָב
לְמַלְכֵימלכ מלךrégner, domineraux rois de

pour (les) rois de

nom masculin pluriel à l'état construit, introduit par la préposition inséparable (ל).
יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlIsraëlnom propre
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×