Décryptage de Zacharie 11:11

וַתֻּפַר בַּיּוֹם הַהוּא וַיֵּדְעוּ כֵן עֲנִיֵּי הַצֹּאן הַשֹּׁמְרִים אֹתִי כִּי דְבַר־יְהוָה הוּא

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַתֻּפַר
בַּיּוֹםיוםjourau jourNom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.
הַהוּאהואlui, celui-làle celui-làpronom démonstratif masculin singulier avec article
וַיֵּדְעוּידעsavoir , connaître et (ils) surent

et (ils) connurent
verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel,précédé du Vav inversif
כֵןכןainsi, de cette manière ainsiadverbe.

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
עֲנִיֵּי
הַצֹּאןצאןtroupeau, menu bétail le menu bétailnom masculin ou féminin singulier avec article
הַשֹּׁמְרִיםשמר שׁמרgarder, observer, protéger, préserver les gardant


les gardes (ou : les gardiens)
Verbe conjugué au Paal participe actif masculin pluriel avec article.

Peut être utilisé comme substantif
אֹתִיאתיmoimoipronom personnel COD 1ère singulier
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
דְבַר־יְהוָהדברparlerparole d'Adonaïnom masculin singulier à l'état construit à l'état construit relié par maqqef au nom propre ( יהוה : Adonaï)

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.

יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".


יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
הוּאהואlui, celui-làSelon le contexte:

1)lui

2)celui-là







1)pronom personnel 3ème masculin singulier

2)pronom démonstratif masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×