Décryptage de Esdras 4:21
כְּעַן שִׂימוּ טְּעֵם לְבַטָּלָא גֻּבְרַיָּא אִלֵּךְ וְקִרְיְתָא דָךְ לָא תִתְבְּנֵא עַד־מִנִּי טַעְמָא יִתְּשָׂם
Maintenant, mettez un mandat pour faire cesser ces hommes, et que cette ville ne soit pas bâtie, jusqu’à ce que le mandat soit mis de par moi.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כְּעַן | כען | maintenant, jusqu | maintenant jusqu'ici déjà | adverbe Langue Araméenne |
| שִׂימוּ | שים שׂים | mettre , placer | mettez ! placez! | 1)verbe type " Ayin yod" conjugué au Paal impératif pluriel. 2)verbe type " Ayin yod" conjugué au Peal impératif pluriel. Langue Araméenne |
| טְּעֵם | טְעֵם | goûter, trouver du goût, apprécier | (un) mandat | nom masculin singulier. Langue Araméenne |
| לְבַטָּלָא | בטל | cesser | pour faire cesser pour gêner pour interdire | verbe conjugué au Pael infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל). Langue Araméenne |
| גֻּבְרַיָּא | גבר | être fort, être puissant, vaincre | les hommes | nom masculin pluriel (état emphatique). Langue Araméenne |
| אִלֵּךְ | אלך | ceux-ci , celles-ci | ceux-ci | pronom démonstratif pluriel. Langue Araméenne |
| וְקִרְיְתָא | קריה | cité, ville | et la ville | nom féminin singulier (état emphatique) précédé du Vav conjonctif Langue Araméenne |
| דָךְ | דך | ce, cette | cette | pronom démonstratif féminin singulier Langue Araméenne Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| לָא | לא | ne pas , non | ne pas | adverbe de négation. Langue Araméenne |
| תִתְבְּנֵא | בנה | bâtir , construire | Selon le contexte : 1)(elle) sera bâtie 2)que (elle) soit bâtie | 1)verbe type " Lamed hé" conjugué au Itpeèl inaccompli 3ème féminin singulier. 2)verbe type " Lamed hé" conjugué au Itpeèl jussif féminin singulier Langue Araméenne Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| עַד־מִנִּי | מן | de, plus que | jusqu'à (issu) de moi | préposition d'origine suivie du suffixe personnel 1ère singulier, reliée par maqqef à la préposition (עד: jusqu'à). Langue Araméenne |
| טַעְמָא | טעם | goûter, trouver du goût, apprécier; percevoir, distinguer, être judicieux | le mandat | nom masculin singulier (état emphatique). Langue Araméenne |
| יִתְּשָׂם | שים שׂים | mettre , placer | Selon le contexte : 1)(il) sera mis (il) sera placé 2)que (il) soit mis que (il) soit placé | 1)verbe type " Ayin yod" conjugué au Itpeal inaccompli 3ème masculin singulier . 2)verbe type " Ayin yod" conjugué au Itpeal jussif masculin singulier . Langue Araméenne |

