Décryptage de Esdras 8:8

וּמִבְּנֵי שְׁפַטְיָה זְבַדְיָה בֶּן־מִיכָאֵל וְעִמּוֹ שְׁמֹנִים הַזְּכָרִים
et des fils de Shefat'yah, Zevad'yah, fils de Mikhaèl, et avec lui quatre-vingts mâles ;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּמִבְּנֵיבןfilset (issu) des fils de
nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à la préposition d'origine (מ) précédée du Vav conjonctif.
שְׁפַטְיָהשפטיה שׁפטיהShefat'yahShefat'yahnom propre

nom issu du verbe (שׁפט: juger, rendre justice, faire droit) conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier à l'état construit, suivi du nom (יה: Adonaï) et signifie: Adonaï m' a rendu justice.
זְבַדְיָהזבדיהZevad'yahZevad'yahnom propre
בֶּן־מִיכָאֵלמיכאלMikhaèlfils de Mikhaèlnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

Signifie : qui est comme Elohim
וְעִמּוֹעםavecet avec luipréposition avec suffixe personnel 3ème masculin singulier, précédé du Vav conjonctif
שְׁמֹנִיםשמנה שׁמנהhuitquatre-vingt

nom de nombre cardinal pluriel
הַזְּכָרִיםזכרmasculin, mâle les mâlesnom masculin pluriel avec article.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×