Décryptage de Lévitique 8:23

וַיִּשְׁחָט וַיִּקַּח מֹשֶׁה מִדָּמוֹ וַיִּתֵּן עַל־תְּנוּךְ אֹזֶן־אַהֲרֹן הַיְמָנִית וְעַל־בֹּהֶן יָדוֹ הַיְמָנִית וְעַל־בֹּהֶן רַגְלוֹ הַיְמָנִית
et il égorgea, et Moshêh prit de son sang, et il donna sur l'extrémité de l’oreille droite d’Aaron, et sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיִּשְׁחָטשחט שׁחטtuer, égorger et (il) égorgeaverbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
וַיִּקַּחלקחprendreet (il) pritverbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier avec Vav inversif
מֹשֶׁהמשה משׁהMoshêh, MoïseMoshêh (Moïse)nom propre
מִדָּמוֹאדםêtre rouge de son sangnom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, introduit par la préposition d'origine (מ).
וַיִּתֵּןנתןdonneret (il) donna

et (il) a donné

et (il) avait donné
verbe type "Pé noun" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
עַל־תְּנוּךְתנוךextrémitésur (une) extrémité denom masculin singulier relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de).
אֹזֶן־אַהֲרֹןאהרןAaronoreille d'Aaronnom propre relié par maqqef au nom féminin singulier (אזן: oreille) .
הַיְמָנִיתימןaller à droite la droiteadjectif féminin singulier avec article
וְעַל־בֹּהֶןבהןfermer, couvriret sur (un) poucenom masculin singulier relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de) précédée du Vav conjonctif.

Nota: ainsi nommé car il ferme la main.

Verbe non usité
יָדוֹידmainsa mainnom féminin (ou masculin) singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
הַיְמָנִיתימןaller à droite la droiteadjectif féminin singulier avec article
וְעַל־בֹּהֶןבהןfermer, couvriret sur (un) poucenom masculin singulier relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de) précédée du Vav conjonctif.

Nota: ainsi nommé car il ferme la main.

Verbe non usité
רַגְלוֹרגלaller çà et là,circuler, foulerson piednom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
הַיְמָנִיתימןaller à droite la droiteadjectif féminin singulier avec article
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×