Décryptage de Nombres 5:23

וְכָתַב אֶת־הָאָלֹת הָאֵלֶּה הַכֹּהֵן בַּסֵּפֶר וּמָחָה אֶל־מֵי הַמָּרִים
Et le prêtre écrira ces malédictions dans le livre, et effacera aux eaux amères.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְכָתַבכתבécrireet (il) écriraverbe conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
אֶת־הָאָלֹתאלהjurer (faussement), maudire, faire des imprécations; gémir les imprécations

les paroles de malheur

les malédictions
nom féminin pluriel avec article, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

Signifie :serment, imprécation, malédiction; chose promise, chose jurée.
הָאֵלֶּהאלהceux-ci , celles-ci 1)les celles-ci

2) les ceux-ci
pronom démonstratif pluriel avec article
הַכֹּהֵןכהןêtre ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur le prêtrenom masculin singulier avec article
בַּסֵּפֶרספר compter; écrire, inscrire ( sens de rédiger de manière ordonnée, d'énumérer), faire un récit écritdans le livre

dans l'écriture
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.
וּמָחָהמחהenlever, effacer, nettoyer, essuyer en frottant, extermineret (il) enlèvera

et (il) effacera

et (il) lavera
verbe type "Ayin guttural- Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
אֶל־מֵימיeauvers les eaux de

nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à la préposition inséparable (אל: à, vers).
הַמָּרִיםמררêtre amer les amersadjectif masculin pluriel avec article
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×