Décryptage de Nombres 7:48

בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי נָשִׂיא לִבְנֵי אֶפְרָיִם אֱלִישָׁמָע בֶּן־עַמִּיהוּד
au quatrième jour, chef élevé pour les fils d'Êfraïm, Êlishama, fils d'Ammihoud

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בַּיּוֹםיוםjourau jourNom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.
הַשְּׁבִיעִישבע שׁבעseptle septièmemot (nombre ordinal) précédé de l'article défini ה
נָשִׂיאנשא נשׂאlever,élever, porter, soulever(un) chef élevé nom masculin singulier.

Signifie également : celui qui est élevé; chef d'une tribu; chef d'une famille
לִבְנֵיבןfils pour (les) fils denom masculin pluriel à l'état construit (בָנִים : fils) introduit par la préposition inséparable (ל)
אֶפְרָיִםאפרימÊfraïm, EphraïmÊfraïmnom propre , forme pausale.

Nom issu du verbe (פרה: porter (du fruit), produire, pousser, être fertile, être fécond), forme duelle et signifie : double production
אֱלִישָׁמָעאלישמע אלישׁמעÊlishamaÊlishamanom propre.

Issu du nom (אל: Dieu) et du verbe (שמע שׁמע: entendre) et signifie: Dieu entend
בֶּן־עַמִּיהוּדעמיהודAmmihoudfils d'Ammihoudnom propre relié au nom masculin singulier (בן: fils)à l'état construit.


issu des noms (יהדה: Yehoudah, Juda) et (עמה:association, camaraderie)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×