Décryptage de Nombres 10:22

וְנָסַע דֶּגֶל מַחֲנֵה בְנֵי־אֶפְרַיִם לְצִבְאֹתָם וְעַל־צְבָאוֹ אֱלִישָׁמָע בֶּן־עַמִּיהוּד
Et la bannière du camp des fils d’Êfraïm partit, pour leurs armées ; et sur son armée: Êlishama, fils d’Ammihoud

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְנָסַענסעarracher (sens de tirer vers le haut), démonter; lever le camp, partir, marcher , s'avancer Selon le contexte :

1)et (il) partira

2)et (il) partit
1)verbe type "Pé noun-Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

2)verbe type "Pé noun-Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
דֶּגֶלדגלse signaler, déployer (l'étendard) (un) drapeau

(un) bannière

(un) étendard
nom masculin singulier .
מַחֲנֵהחנהcamper , s'installer    le camp denom féminin et/ou masculin singulier à l'état construit
בְנֵי־אֶפְרַיִםאפרימÊfraïm, Ephraïmfils d'Êfraïmnom propre relié par maqqef au nom masculin pluriel (בָּנִים: fils) à l'état construit.

Nom issu du verbe (פרה: porter (du fruit), produire, pousser, être fertile, être fécond), forme duelle et signifie : double production
לְצִבְאֹתָםצבאse réunir ou s'assembler ( pour combattre) pour leurs arméesnom masculin dont le pluriel est féminin, à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, et introduit par la préposition inséparable (ל).
וְעַל־צְבָאוֹצבאse réunir ou s'assembler ( pour combattre) et sur son armée nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de) précédée du Vav conjonctif
אֱלִישָׁמָעאלישמע אלישׁמעÊlishamaÊlishamanom propre.

Issu du nom (אל: Dieu) et du verbe (שמע שׁמע: entendre) et signifie: Dieu entend
בֶּן־עַמִּיהוּדעמיהודAmmihoudfils d'Ammihoudnom propre relié au nom masculin singulier (בן: fils)à l'état construit.


issu des noms (יהדה: Yehoudah, Juda) et (עמה:association, camaraderie)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×