Décryptage de Nombres 13:5

לְמַטֵּה שִׁמְעוֹן שָׁפָט בֶּן־חוֹרִי
pour la branche de Shim'on , Shafat, fils de Khori

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
לְמַטֵּהנטהétendre, tendre, allonger, pencher, inclinerpour la branche denom masculin ou féminin, singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ל).

Nom issu du verbe conjugué au Hifil participe actif masculin singulier. Signifie : celui qu'on fait pencher ou qu'on incline.
שִׁמְעוֹןשמעון שׁמעוןShim'on, SiméonShim'on (Siméon)nom propre.

Signifie : entendu
שָׁפָטשפט שׁפטjuger, rendre justice, faire droit (trancher controverse, contestation ou polémique) Selon le contexte:

1)Shafat

2)(il) jugeait

1)nom propre

Signifie: (il) juge

2)verbe conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier (forme pausale)
בֶּן־חוֹרִיחוריKhori; pain blanc fils de Khorinom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.


Ce nom est issu du verbe(חור:devenir pâle) et signifie :habitant de caverne ou troglodyte.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×