Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שָׁפָט (shafat)

Racine du mot en hébreu : שפט שׁפט
Racine du mot traduit : juger, rendre justice, faire droit (trancher controverse, contestation ou polémique)
Traduction : Selon le contexte:

1)Shafat

2)(il) jugeait

Remarques : 1)nom propre

Signifie: (il) juge

2)verbe conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier (forme pausale)

3 résultats (1-3)

Nombres 13:5לְמַטֵּה שִׁמְעוֹן שָׁפָט בֶּן־חוֹרִי
pour la branche de Shim'on , Shafat, fils de Khori
1 Samuel 7:17וּתְשֻׁבָתוֹ הָרָמָתָה כִּי־שָׁם בֵּיתוֹ וְשָׁם שָׁפָט אֶת־יִשְׂרָאֵל וַיִּבֶן־שָׁם מִזְבֵּחַ לַיהוָה
et son retour fut en direction de Ramah, car là était sa maison, et là il jugeait Israël ; et il bâtit là un autel pour Adonaï.
1 Chroniques 27:29וְעַל־הַבָּקָר הָרֹעִים בַּשָּׁרוֹן שִׁרְטַי הַשָּׁרוֹנִי וְעַל־הַבָּקָר בָּעֲמָקִים שָׁפָט בֶּן־עַדְלָי
et sur le gros bétail qui paissent dans le Sharon: Shirtaï, le sharoni, ; et sur le gros bétail dans les vallées: Shafat, fils d’Adlaï.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×