Décryptage de Nombres 14:23

אִם־יִרְאוּ אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי לַאֲבֹתָם וְכָל־מְנַאֲצַי לֹא יִרְאוּהָ
s’ils voient le pays que j’avais juré à leurs pères ! Tous ceux qui me rejettent avec dédain ne le verront pas.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אִם־יִרְאוּראהvoirsi (ils) verront verbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel relié par maqqef à la conjonction et adverbe (אם: si).
.
אֶת־הָאָרֶץארץterre , pays Selon le contexte:

1)la terre

2) avec la terre

3)le pays

4)avec le pays
1 et 3)nom féminin singulier accompagné de l'article défini (ה )relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct

2 et 4)nom féminin singulier accompagné de l'article défini (ה ) relié par maqqef à la préposition (avec, auprès de...)

Nota: peut être trouvé quelquefois au masculin
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
נִשְׁבַּעְתִּישבע שׁבעjurer, faire sermentj'ai juré

j'ai fait serment
verbe type "Lamed guttural" conjugué au Nifal accompli 1ère singulier
לַאֲבֹתָםאבpèrepour leurs pères nom masculin dont le pluriel est féminin, à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ל).
וְכָל־מְנַאֲצַינאץ נאצmépriser, dédaigner, rejeter avec mépris et dérision , railler et tous ceux qui me rejettent avec dédain ( littéralement: et tous les me rejetant avec dédain)

et tous ceux qui m'outragent avec dédain ( littéralement: et tous les m'outrageant)

et tous ceux qui m'insultent avec dédain ( littéralement: et tous les m'insultant)
verbe type "Pé noun-Ayin guttural" conjugué au Piel participe actif masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout) précédé du Vav conjonctif.

Au Piel, signifie: rejeter avec dédain, outrager, insulter

לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
יִרְאוּהָראהvoir(ils) la verrontverbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×