Décryptage de Genèse 17:25

וְיִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ בֶּן־שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה בְּהִמֹּלוֹ אֵת בְּשַׂר עָרְלָתוֹ
et Ishmaèl, son fils, était âgé de treize ans lorsqu’il fut circoncis en la chair de son prépuce.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְיִשְׁמָעֵאלישמעאל ישׁמעאלIshmaèl, Ismael et Ishmaèl (Ismael) nom propre précédé du Vav conjonctif

Ce nom provient du verbe (שמע: entendre) et du nom (אל : Elohim). signifie littéralement : Elohim entendra (inaccompli qui veut dire : Elohim a entendu et entendra encore)
בְּנוֹבןfilsSelon le contexte:

1)son fils

2) fils de
1)nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier

2)nom masculin singulier à l'état construit suivi du vav (ce vav étant un ajout propre au style biblique)
בֶּן־שְׁלֹשׁשלש שׁלשׁtroisâgé de trois de (littéralement : fils de trois de) nom de nombre cardinal masculin singulier à l'état construit relié par maqqef au nom masculin singulier (בֶּן:fils) à l'état construit
עֶשְׂרֵהעשר עשׂרdixdixnom de nombre cardinal féminin
שָׁנָהשנה שׁנהannée(une) année

nom féminin singulier
בְּהִמֹּלוֹמולcouper (le prépuce), circoncire lorsqu'il fut circoncis (littéralement : dans l'action d'être circoncis de lui)verbe type "Ayin vav" conjugué au Nifal infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier et introduit par la préposition inséparable (ב).
אֵתאתCOD; avec, auprès de Selon le contexte:

1).........

2)avec
1)introduit le complément d'objet direct

2) préposition
בְּשַׂרבשר בשׂרchair(une) chair de
nom masculin singulier à l'état construit
עָרְלָתוֹערלregarder comme incirconcis (ou comme impur), rejeter, son prépuce nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×