Décryptage de Genèse 17:25
וְיִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ בֶּן־שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה בְּהִמֹּלוֹ אֵת בְּשַׂר עָרְלָתוֹ
et Ishmaèl, son fils, était âgé de treize ans lorsqu’il fut circoncis en la chair de son prépuce.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְיִשְׁמָעֵאל | ישמעאל ישׁמעאל | Ishmaèl, Ismael | et Ishmaèl (Ismael) | nom propre précédé du Vav conjonctif Ce nom provient du verbe (שמע: entendre) et du nom (אל : Elohim). signifie littéralement : Elohim entendra (inaccompli qui veut dire : Elohim a entendu et entendra encore) |
| בְּנוֹ | בן | fils | Selon le contexte: 1)son fils 2) fils de | 1)nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier 2)nom masculin singulier à l'état construit suivi du vav (ce vav étant un ajout propre au style biblique) |
| בֶּן־שְׁלֹשׁ | שלש שׁלשׁ | trois | âgé de trois de (littéralement : fils de trois de) | nom de nombre cardinal masculin singulier à l'état construit relié par maqqef au nom masculin singulier (בֶּן:fils) à l'état construit |
| עֶשְׂרֵה | עשר עשׂר | dix | dix | nom de nombre cardinal féminin |
| שָׁנָה | שנה שׁנה | année | (une) année | nom féminin singulier |
| בְּהִמֹּלוֹ | מול | couper (le prépuce), circoncire | lorsqu'il fut circoncis (littéralement : dans l'action d'être circoncis de lui) | verbe type "Ayin vav" conjugué au Nifal infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier et introduit par la préposition inséparable (ב). |
| אֵת | את | COD; avec, auprès de | Selon le contexte: 1)......... 2)avec | 1)introduit le complément d'objet direct 2) préposition |
| בְּשַׂר | בשר בשׂר | chair | (une) chair de | nom masculin singulier à l'état construit |
| עָרְלָתוֹ | ערל | regarder comme incirconcis (ou comme impur), rejeter, | son prépuce | nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |

