Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּהִמֹּלוֹ (béhimolo)

Racine du mot en hébreu : מול
Racine du mot traduit : couper (le prépuce), circoncire
Traduction : lorsqu'il fut circoncis (littéralement : dans l'action d'être circoncis de lui)
Remarques : verbe type "Ayin vav" conjugué au Nifal infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier et introduit par la préposition inséparable (ב).

2 résultats (1-2)

Genèse 17:24וְאַבְרָהָם בֶּן־תִּשְׁעִים וָתֵשַׁע שָׁנָה בְּהִמֹּלוֹ בְּשַׂר עָרְלָתוֹ
Et Avraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans lorsqu’il fut circoncis en la chair de son prépuce ;
Genèse 17:25וְיִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ בֶּן־שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה בְּהִמֹּלוֹ אֵת בְּשַׂר עָרְלָתוֹ
et Ishmaèl, son fils, était âgé de treize ans lorsqu’il fut circoncis en la chair de son prépuce.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×