Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּהִמֹּלוֹ (béhimolo)
Racine du mot traduit : couper (le prépuce), circoncire
Traduction : lorsqu'il fut circoncis (littéralement : dans l'action d'être circoncis de lui)
Remarques : verbe type "Ayin vav" conjugué au Nifal infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier et introduit par la préposition inséparable (ב).
2 résultats (1-2)
| Genèse 17:24 | וְאַבְרָהָם בֶּן־תִּשְׁעִים וָתֵשַׁע שָׁנָה בְּהִמֹּלוֹ בְּשַׂר עָרְלָתוֹ |
| Et Avraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans lorsqu’il fut circoncis en la chair de son prépuce ; |
| Genèse 17:25 | וְיִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ בֶּן־שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה בְּהִמֹּלוֹ אֵת בְּשַׂר עָרְלָתוֹ |
| et Ishmaèl, son fils, était âgé de treize ans lorsqu’il fut circoncis en la chair de son prépuce. |

